2014年4月10日

出演者の発言を逐次復唱するテロップ、その是非はともかく、
芸能人が「食べれる」と言うたびに「食べられる」と翻訳される。

で、店員が「こちらの料理が~でございます」と言ってるのに、
画面の字幕は「~になります」に変わってた。どーゆーこと?

人前で語る・記すが生業なら、言葉の使い方もプロであるべき。



にほんブログ村 にほんブログ村



過去の記事

タイトルとURLをコピーしました